亚洲中文字乱码免费播放,精品国产日韩专区欧美第一页,亚洲中文有码字幕青青,亚洲综合另类专区在线

          首頁 > 新聞 > 閱讀周刊

          分享到微信

          打開微信,點擊底部的“發(fā)現(xiàn)”,
          使用“掃一掃”即可將網(wǎng)頁分享至朋友圈。

          詹姆斯·鮑德溫:破解性別和膚色神話的黑人文化明星

          第一財經(jīng) 2024-08-16 09:00:56 聽新聞

          作者:云也退    責(zé)編:李剛

          鮑德溫是美國的文化明星,在上世紀(jì)黑人文化的全明星陣容里,他占據(jù)一個無可爭議的位置。

          上唇張開,兩顆門牙之間有一個明顯的口子,這種儀容,上千年來都是占星家、命理學(xué)熱衷考究的對象。有說代表好運的,有說代表不幸的,有一種看起來比較深刻的說法是:門牙之間的口子意味著自由流動,說明這個人有創(chuàng)造力,自信而有魅力,能從事藝術(shù)創(chuàng)作或設(shè)計,簡言之,他活躍而有創(chuàng)意。

          詹姆斯·鮑德溫從不忌憚露出他門牙之間的口子。那口子太明顯,也跟他的黑皮膚太相匹配。他講話的聲音帶著嘶嘶的風(fēng)聲,但是吐字清晰,只有毫無保留地喜歡他的人,會稱贊說他何其自信、大方;相反,哪怕是最輕度的不懷好意的人,也會在心里做一個手勢:往那道口子里塞一根香煙或是一只香蕉。

          人類基本都是天生的種族主義者,膚色以及另一些最簡單的外表特征,就能決定一個人或一個“種族”會被其他人及“種族”怎么看待。鮑德溫是美國的文化明星,在上世紀(jì)黑人文化的全明星陣容里,他占據(jù)一個無可爭議的位置,不過,不同于邁爾斯·戴維斯、邁克爾·喬丹這些讓人一下子想起黑人的種種天生優(yōu)勢——從軀干四肢到節(jié)奏感和音樂細(xì)胞——的文體巨星,鮑德溫是一個以言為生的人,而且他務(wù)必要談及與膚色帶來的社會感受相關(guān)的種種話題。在他的眾多照片中,除了門牙牙縫外,他的一雙碩大的眼睛也會使人過目難忘,那眼神永遠(yuǎn)半帶嘲弄,半帶嚴(yán)肅的愕然。

          1965年,正在積極參與馬丁·路德·金領(lǐng)導(dǎo)的黑人民權(quán)運動的詹姆斯·鮑德溫(James Baldwin,1924~1987)

          細(xì)微的惡意與窒息的社會

          黑人的世界距離中國人太遠(yuǎn),通常不易得到中文讀者的共情,但是鮑德溫對他人目光的敏感,可以一下子拉近他和我們的距離。為什么他們這么看我?他們的眼神里的敵意是怎么來的?他們自己知道自己流露出了惡心的表情嗎?“他們?nèi)绱藷o知”——無知,是美國最知名的黑人作家、1993年諾貝爾文學(xué)獎得主托妮·莫瑞森對白人世界的基本診斷。“他們的眼神說明了一切。”莫瑞森在她的杰作《最藍(lán)的眼睛》里,寫了這樣一個細(xì)節(jié):一個黑人女孩去小店買幾分錢的糖,白人老板癱坐椅子上,在拿錢的時候一個不愿碰女孩的手的動作,讓她頃刻間縮回到自卑之中。老板的冷漠里一多半是疲憊、無聊以及對黑皮膚的下意識抵觸,惡意全然是無意識的,然而許許多多這樣細(xì)微的惡意,就組成了令黑人窒息的社會空氣。

          在鮑德溫的成長中,白人的眼神,早早地促使他不斷逃離。黑人的自我身份,是基于對他人的眼神的回應(yīng)來建構(gòu)的,鮑德溫在一篇文章里,深刻地描述過黑人那種過分的笑臉:他們?yōu)樽约旱娜菝材w色而遺憾,又恐懼他人的“另眼”,因此對陌生人下意識地表露熱情,以證明自己的友善、無害。但這種諂媚的習(xí)慣持久地消耗他們,使其隱隱地淪為恨人恨己的厭世之人。黑人,尤其是成為一家之主的黑人,往往會把一身的厭世能量轉(zhuǎn)移到家中,到配偶和子女身上。鮑德溫對父親的印象就是如此:作為一名基督教布道師,他在布道壇上侃侃而談,“回到家里卻是個怪物”。

          父親死于1943年,那時鮑德溫還不滿20歲。他先是離開他所出生的紐約哈萊姆黑人區(qū),前往格林威治村,想過文藝?yán)擞握叩纳?,?948年,他又買了一張去巴黎的單程機(jī)票,抱著再也不回來的打算。他的母親尚有8個年幼的孩子,鮑德溫心有愧疚,直到離開的那天下午才鼓起勇氣告訴母親說他要走。當(dāng)然,那時對一個年輕黑人來說,離開美國的理由是足夠的:他的同齡黑人在大街上不斷地被捕、被刺、被眼神和手勢唾棄。

          嶄露頭角

          在巴黎這個自由之都,鮑德溫想拋開膚色帶來的恥辱感,從頭建立自己的身份。不過衣衫襤褸、一文不名又身處異國的他,卻還是要靠一位黑人前輩來提攜。此人就是理查德·賴特。賴特的《土生子》1940年問世后大獲成功,鮑德溫被這本書真實揭露的黑人生活所激動,去結(jié)交了賴特。在巴黎,賴特給鮑德溫介紹了雜志編輯,還給他找了房間。然而,鮑德溫一開始給雜志寫稿,第一篇就是抨擊《土生子》。

          他“忘恩負(fù)義”的理由在于:他認(rèn)為《土生子》仍然沒有走出斯陀夫人《湯姆叔叔的小屋》的路數(shù),把黑人寫成了“被內(nèi)心的仇恨和恐懼所定義”的人,《土生子》中的黑人主角在仇恨中殺人,這迎合了“黑人殺手”這一陳舊印象,盡管賴特本義是想指出迫使黑人作惡行兇的社會因素。賴特對鮑德溫的抨擊很是憤怒,二人在酒吧偶遇時,賴特動起手來。但賴特也知道,鮑德溫希望能超越他的成就。

          靠一些發(fā)表于《黨派評論》之類大媒的批評和書評文章,鮑德溫逐漸建立聲望。但是,他批評《土生子》中對黑人的恨懼心的描寫,卻并未天真地呼吁要用愛來取代恨。他也結(jié)交了不少白人朋友,他想自己去體會和描寫內(nèi)心的感受,用自己的聲音和筆法,去刻畫他對周遭世界之異常的體驗。他的一組文章在1955年結(jié)成了《土生子筆記》一書出版,其中講到了他所體會的一次暴力沖動:

          那時他剛從學(xué)校畢業(yè)不久,在新澤西州的一家餐館,他被拒之門外,恍恍惚惚中,他故意走進(jìn)一家裝修得光鮮亮麗、明顯只接待白人的餐館,他坐下,這一次,當(dāng)女招待走過來,表示拒絕為他服務(wù)時,他佯裝沒聽見。“我想讓她靠近我,讓我得以用手掐住她的脖子”——最后,他拿起一杯水扔向她,轉(zhuǎn)身跑了。之后,當(dāng)他回過神來才意識到,他已經(jīng)做好了殺人的準(zhǔn)備。

          這一被誠實書寫的經(jīng)歷,應(yīng)該說,不是不能兼容于賴特的《土生子》,鮑德溫告訴讀者,黑人不必非要去成為親手報復(fù)社會的人,他們?nèi)粘阂种约海酥票┝_動,因為他們很清楚,自己沒有理由謀殺任何一個對他們流露出不友好眼神的白人,但這種克制向內(nèi)傷害著他們自己的內(nèi)心。在寫完餐館經(jīng)歷后,鮑德溫動情地說到,他忽然能夠理解自己父親了:他的父親(實際上是繼父)在南方長大,是奴隸的兒子,曾經(jīng)目睹過難以名狀的恐怖行為,他雖然逃到了自由的北方,卻不可能擺脫和放下心中的陰影,他的性格難免會隨著一次次在想象中執(zhí)行暴力而孤僻和扭曲。

          “種族問題是我必須解決的問題,”他寫道,只有這樣,“我這樣才能自由地書寫其他主題”。假裝無視,不談?wù)撟约旱哪w色,不思考圍繞膚色形成的復(fù)雜的心理現(xiàn)象,是一種“房間里的大象”般的自欺。鮑德溫最大的優(yōu)勢在于將個人與政治交織在一起,使人無法區(qū)分生活的這兩個方面。他把父親葬禮那天的故事,放在1943年夏天哈萊姆發(fā)生暴亂的背景下來寫,當(dāng)天,一名白人警察射殺了一名黑人士兵,騷亂的黑人洗劫了一些白人的企業(yè)。鮑德溫寫道:“因為哈萊姆需要一些東西來砸毀。”他還說:“若非當(dāng)時夜深人靜,商店都關(guān)門了,流血事件恐怕更多。”

          《土生子》里的另一篇驚心動魄的文章,講的是他在瑞士一個小山村旅居時的事。他說,他確信在自己到來之前,沒有一個黑人踏足過這個瑞士小村莊,那里幾乎不通電,村民也沒有旅行的機(jī)會,活動范圍就那么方圓幾十里,然而,村民看到他,卻明顯流露出一種高人一頭的優(yōu)越感,不知外面的世界為何物的小孩,看見他就大喊:“黑鬼!”鮑德溫盡力采取一種理性的語氣寫道:“必須承認(rèn),有人對我的驚訝反應(yīng)是真正出于驚奇,其中自然也沒有故意的惡意,但沒有任何跡象表明我是人類:我只是一個活生生的奇跡。”

          克服仇恨,彌合裂痕

          對荒謬景象的揭露,并沒有使鮑德溫陷入到老套的抗議之中,他在悲傷和困惑中,得出了一個誠實而感人的結(jié)論。他說,他厭惡和逃離美國,卻又在國外的生活中意識到自己是一個多么不可逆轉(zhuǎn)的美國人。他承認(rèn),與非洲黑人相比,他在巴黎看到的美國白人讓他感到更親切,因為他從未分享過非洲黑人的文化和經(jīng)歷。在美國,各種族之間彼此有“迷戀”,長期以來有若隱若現(xiàn)的肉體交融,實際上他們是“互相參與”的?;诖耍U德溫大膽地聲稱:美國黑人沒有復(fù)仇的欲望。黑人與白人的關(guān)系畢竟是一種“血緣關(guān)系”。

          他給自己設(shè)立的使命是去理解這種關(guān)系。為此,1957年9月,他回到了美國南方。那里仍是哈萊姆黑人稱為“老家”的地方,南方的著名作家弗蘭納莉·奧康納,早就與鮑德溫認(rèn)識,此時卻不能見他,因為她要“遵守傳統(tǒng)”,在南方,黑人和白人之間是有嚴(yán)苛的交往界線的。制度性的敵意使鮑德溫心事重重,不由聯(lián)想到,佐治亞州的土地都是黑人從樹上滴下的鮮血浸泡過的(在黑人奴隸制時代,白人把黑人吊死在樹上示眾是十分常見的刑罰)。他抵達(dá)時,黑人孩子在學(xué)校遭到白人孩子的嘲笑,雙方大打出手的新聞?wù)似鸨朔?/p>

          有一些人是鮑德溫想要訪問的——不是那些典型的仇恨者,而是想要克服仇恨或彌合裂痕的人。有個成績?nèi)珒?yōu)的黑人孩子,一直受到白人同學(xué)的欺凌,他所在學(xué)校的校長是個白人,每天都盡職盡責(zé)地護(hù)送黑人孩子通過白人學(xué)生組成的封鎖線。鮑德溫與他會面,聽他講自己所做的事。這位校長講,他做他所能做的,但他不相信種族之間可以融合,因為這同他所見過或相信過的一切都背道而馳。

          鮑德溫既沒有表達(dá)遺憾,也沒有譴責(zé),更沒有故作置身事外地大談種族歷史對美國的傷害。他只是寫道:“我發(fā)現(xiàn)自己正凝視著一個痛苦的人。”

          他的大量文章都發(fā)表在白人自由派的人文刊物上,因此他的悲憫對種族沖突的緩和是有幫助的。1957年,無論在巴黎還是在美國,“民權(quán)”都是一個越來越熱的話題:法國人卷入阿爾及利亞戰(zhàn)爭,被迫正視心懷不滿的“他者”的存在,而在美國,鮑德溫樂觀地相信,越來越多的沖突,刺激了白人的良知正在覺醒,使其有望走出“無知”狀態(tài),主動去凈化他們所習(xí)以為常的社會空氣。

          在亞特蘭大,鮑德溫和28歲的小馬丁·路德·金相遇。“仇恨永遠(yuǎn)不會摧毀仇恨者”,這是鮑德溫提出的最深刻的見地之一,意指你們不可能從發(fā)泄仇恨中獲得心理安寧,而現(xiàn)在他發(fā)現(xiàn),金博士也有同樣的悲憫視角,他說:偏執(zhí)對于偏執(zhí)者而言是最大的傷害。他們二人都是傳教士的兒子,他們共同持有的理想主義觀念,成為20世紀(jì)60年代美國民權(quán)運動的基本原則和力量。

          白人和黑人必須像戀人一樣

          鮑德溫的許多書都廣為流傳。他的第一本小說《到那山上去告訴他》寫了近十年之久,1954年出版后獲得眾多好評,他自信地宣稱,此書沒有獲得美國國家圖書獎,是因為前一年此獎給了另一位黑人作家拉爾夫·埃利森的《無形人》,連續(xù)兩年給黑人作家實在有點過分。小說的書名來自他在瑞士山中徒步遇險時的頓悟。鮑德溫身材矮瘦,精力旺盛,過四海漂泊的生活。對無數(shù)和他一樣出身貧寒的美國黑人而言,鮑德溫能用作品版稅和幾百篇文章的稿費在哈萊姆區(qū)買一幢大房子給家人居住,還能在法國南部買一棟自己的房子,絕對是偶像,可是他本人,作為一個意識到自己持有的使命,同時又堅持個性的獨立文化人,則常常把自己推向危險的崩潰邊緣。

          他不知不覺取代了賴特,成為所有黑人的文化代言人??墒窃诿駲?quán)運動達(dá)到巔峰的20世紀(jì)60年代,鮑德溫卻來到了伊斯坦布爾,他發(fā)現(xiàn),那里的男人們可以自在地拉著手,走在大街上,這比在巴黎和美國都更加自由開放。他自己也找到了真愛,一位土耳其男演員;在自己原本就不情愿佩戴的身份——“黑人作家”上,鮑德溫又增加了一個更加招人另眼的身份:“同性戀”。

          他覺得自己寫種族問題寫得夠多了,他想要嘗試戲?。核牡诙拘≌f《喬瓦尼的房間》與種族無關(guān),卻圍繞同性戀展開??墒?,一再把他召回到舞臺中心的仍然是他標(biāo)志性的散文寫作,那里面充滿了針對政治的表達(dá)。他在伊斯坦布爾旅居,后來又去到非洲,去體驗他的膚色之根;他邊旅行邊寫作,一組新的散文結(jié)成《下一次是烈火》一書,在其中,他把面對暴力的黑人兒童寫成“這個國家唯一的貴族”,同時,他繼續(xù)對持有種族主義觀念的人表達(dá)同情,并告訴人們,他們鄙視黑人,正是因為他們恐懼自己。

          從沒有人會像他那樣,冒著風(fēng)險把黑人和白人的關(guān)系寫成“一場婚姻”,曾經(jīng)是,也應(yīng)該是。“相對覺悟的白人和相對覺悟的黑人,必須像戀人一樣,堅持或創(chuàng)造他人的覺悟”,他寫道,“如果我們不動搖自己肩負(fù)的責(zé)任……我們也許能夠結(jié)束種族噩夢,成就我們的國家,改變種族歷史”。

          理想主義者終需一個時刻,思考撤回他邁得稍大的腳步。對鮑德溫而言,這時刻來得很容易:或是他的黑人朋友被白人下手害死,或是他自己在社會活動中遭到死亡威脅。1957年獲得諾貝爾文學(xué)獎的加繆,也曾希望在阿爾及利亞戰(zhàn)爭的對立各方之間促成和解,但他失敗了,他所忠于的人群很容易接受煽動宣傳,將他視為不為自己說話的叛徒;鮑德溫的情形也類似。爭取平權(quán)的運動如火如荼,使得感到不滿的少數(shù)人爭相發(fā)出聲音,人們只能針對當(dāng)下的流血事件做出反應(yīng),越來越聽不得那些有博愛心的聲音。1966年,一個名叫埃爾德里奇·克萊弗的黑人,寫文章攻擊他是白人的諂媚者和民族的叛徒,他的同性戀則被男性沙文主義激進(jìn)分子群起攻擊。

          理念總歸不乏支持者,但是提出理念的個人總免不了被針對。當(dāng)1968年馬丁·路德·金遇刺身亡,鮑德溫承認(rèn)說,他心里的某些東西變了,某些東西不復(fù)存在了。

          破解性別和膚色神話

          鮑德溫知道,仇恨一旦釋放出來就不容易控制,但是他一個人不可能與輿論中出現(xiàn)的惡意對抗到底。每個人都有自己的條件。鮑德溫60年代之后的小說如《另一個國家》等都不太成功,不能與他50年代初試身手之作相比,可是他也不愿僅僅做一個政治隨筆作家,因為,那種寫作會把他困在一個自我中心的牢籠之內(nèi),會讓他總是從“我”出發(fā),從他陰郁、貧寒的童年出發(fā)來表達(dá)對各種事情的看法??偨Y(jié)民權(quán)運動的得失,不是他喜歡做的事情;可是無論他怎么盡力去寫作新的作品,發(fā)生在賴特和埃利森身上的情況還是無法避免,那就是在一舉成名之后就新作寥寥,逐漸過氣。

          鮑德溫在煙酒和教書中度過了最后的日子,逝世于1987年。63歲還太年輕,在他沒有完成的計劃里,就有給理查德·賴特的兩部小說寫的序言,還有給馬丁·路德·金寫的傳記。他想在小說里融入音樂的節(jié)奏,用語言呈現(xiàn)藍(lán)調(diào)的味道,但他最好的作品,始終是那些混雜了大量個人經(jīng)歷的隨筆,其語言短促果斷,擅長把很小的時刻拉進(jìn)巨大的背景——還有1969年7月,“阿波羅”登月成功后,鮑德溫寫下的這首獻(xiàn)給美國的詩:

          這面旗幟已插上月球:

          讓我們拭目以待,

          月球?qū)⒉扇∈裁创胧﹣韴髲?fù),

          為這一使人驚嘆的妄想復(fù)仇。

          生日快樂,你這老東西。我們在地面上心存感激。

          “我們每個人都無奈地、永遠(yuǎn)地包含著他人——女性中的男性、男性中的女性、黑人中的白人和白人中的黑人。”他在一篇破解男性神話的文章里寫道。破解男性神話,就意味著破解白人神話和膚色神話。最優(yōu)秀的人總是會想象現(xiàn)狀之外的可能,哪怕那種可能是多么不可能。

          詹姆斯·鮑德溫作品中譯本

          舉報

          文章作者

          一財最熱
          點擊關(guān)閉