分享到微信打開微信,點擊底部的“發(fā)現(xiàn)”, |
“什么時候送孩子留學合適?”十多年前開始,學者馬穎毅每次回國,都有人這樣問她,希望得到一些建議。類似問題聽得多了,馬穎毅感覺到,對那些中產(chǎn)階層朋友來說,問題不在于是否送孩子留學,而是什么時候送出去才合適。
而24年前,馬穎毅要去留學基本只有一條路:從國內(nèi)本科畢業(yè),而且得是名校,拿到美國研究生院的全額獎學金,才能去國外。馬穎毅就這樣一直讀到約翰斯·霍普金斯大學的博士,于2006年開始在美國雪城大學任教。
慢慢她發(fā)現(xiàn),課堂上年輕的中國本科生越來越多。和70后的馬穎毅不同,這些90后、00后學生成長于中國經(jīng)濟發(fā)展最為快速的21世紀第一個十年,都是自費出來留學,有些甚至高中就到了美國??吹讲煌瑫r代中國留學生之間的不同,馬穎毅對新的中國留學生群體產(chǎn)生了好奇。
她通過深入中國6個城市的9所高中,以及在美國50多所高校對507名留學生進行調(diào)查,做了65次一對一訪談,寫成《留學的孩子:雄心勃勃且憂心忡忡的一代人》,全景式呈現(xiàn)了留學生在跨越中美兩種不同教育體系和社會文化規(guī)范時,體現(xiàn)的雄心和憂心。這本書因填補了中國留學生群體的研究空白,而榮獲美國比較與國際教育協(xié)會高等教育最佳圖書獎及美國社會學協(xié)會布迪厄圖書榮譽獎。
留學生中也有弱勢群體
馬穎毅的研究從2012年開始,2020年出版了英文版。調(diào)查的中國留學生主要集中于在美國讀本科的大學生。原因是,中國人去美國讀本科是相對較新的現(xiàn)象,近些年才成為留學生中的多數(shù)。統(tǒng)計顯示,從2005年到2015年,在美國的中國本科生從9304人增加到13.6萬,足足增長了10余倍。與研究生相比,本科生的課業(yè)范圍更加廣泛,有更多機會接觸和交往背景多元的學生,但也面臨更大壓力。
然而在美國,不管是媒體還是學術(shù)研究,對中國留學生的了解并不多,要么認為他們是“優(yōu)秀的中國學生”,要么是“難以融入的中國學生”。那些穿著LV時裝、開蘭博基尼豪車的“富二代”留學生,尤其受美國媒體關(guān)注。馬穎毅認為,“這種對中國留學生財富的關(guān)注助長了威脅論”,讓美國人帶有偏見。有一次,她跟一名美國學生交流時,說起要寫《留學的孩子》,對方立刻好奇地問:“你能告訴我為什么中國學生要在學校餐廳打工嗎?他們不是很有錢嗎?”
馬穎毅的調(diào)查打破了這種刻板印象。收集到的受訪者信息顯示,中國留學生的家庭出身多樣,有的來自富裕家庭,也有的來自普通工薪家庭,父母是工人、超市收銀員或司機。多數(shù)留學生的父母都上過大學,屬于“新興中產(chǎn)階層”或中上階層,但也有20%的孩子是第一代大學生。在美國留學開支很大,多數(shù)學生的父母都有專門的“留學資金”,也有少部分來自北京、上海普通工薪家庭的留學生,得益于房價高速上漲后帶來的升值,才得以留學。來自上海的小杰就說,父母為他賣掉了市中心的房子,買了套郊區(qū)小房子搬過去住。
這幾年,借由《金榜題名之后:大學生出路分化之謎》《縣中的孩子》《小鎮(zhèn)做題家:出身、心態(tài)與象牙塔》等國內(nèi)社會學、教育學著作,大家逐漸意識到出身弱勢家庭的子女,在階層向上流動時會面臨種種困境。馬穎毅發(fā)現(xiàn),留學生之間家庭經(jīng)濟條件的差異,同樣會影響他們在美國的適應、專業(yè)選擇、就業(yè)等。一位在美國帕森斯設計學院讀時裝設計的女孩來自富裕階層,她告訴馬穎毅,自己還要去英國中央圣馬丁藝術(shù)與設計學院繼續(xù)深造,回國后發(fā)展自己的品牌和工作室。而那位靠著父母賣房才能留學的小杰,學的是熱門的計算機專業(yè),希望畢業(yè)后在硅谷找到高薪工作,回報家庭。
“針對第一代大學生,美國有很多研究,高校也會給本國學生支持,但國際學生是被忽略的。因為大家覺得這些國際學生自費過來,都是優(yōu)越的階層,不知道其中也會有相對弱勢的群體。”馬穎毅希望通過研究,全面而客觀地呈現(xiàn)出中國留學生面臨的集體困境,探討其中的原因。
他們?yōu)槭裁丛谡n堂上沉默?
像很多留學生一樣,馬穎毅當初在課堂討論時,總擔心自己沒有聽明白而不好意思表達。她的印度裔教授鼓勵說:“為什么要跟著別人呢?即使你沒聽明白,也可以引領,關(guān)鍵是你內(nèi)心有自己想要表達的東西,也許大家會很感興趣。”
近20年過去,而今這些從小學、中學起就在國際學校讀書的中國留學生,在不少美國大學教師和管理人員的印象中,仍然還是“課堂上沉默寡言”。大家普遍認為,是語言障礙導致了中國留學生的課堂參與度低。
馬穎毅的調(diào)查卻發(fā)現(xiàn),近60%的受訪學生認為他們的英語很好或很優(yōu)秀,但還是只有略多于30%的學生經(jīng)常在課堂上發(fā)言。通過深度訪談,馬穎毅了解到,留學生在課堂上的“沉默”隱藏著一種“完美主義”傾向。有人告訴她,“我必須不斷思考要問什么,因為我不想提出愚蠢的問題,我想問有價值有思想的問題”,還有人說,當教授拋出了一個問題,美國同學經(jīng)常能自發(fā)地作出反應,“但我經(jīng)常在心里‘草擬回應’,當我覺得自己差不多準備好的時候,話題已經(jīng)轉(zhuǎn)移到下一個了,所以我一直在筋疲力盡地努力追趕,始終無法加入談話”。
馬穎毅認為,這是中美兩國教育體系中,對溝通和演講技巧重視程度不同所產(chǎn)生的結(jié)果。在美國,作為一種個人品質(zhì),口才不僅受到高度重視,而且常常與智力水平掛鉤。從小學開始,美國學生就會參與小組討論和個人演講。在美國大學,公共演講課常常是必修課。但在中國的教育里,口語交流在標化考試中所占比例極小,陳述和辯論式學習也很少被納入中小學的標準課程中,所以中國學生相對不善于在課堂發(fā)言中表現(xiàn)自己。
差異背后還有中西方深層次的文化差異。在西方文化中,暢所欲言象征著正直和坦率,體現(xiàn)出無懼外部權(quán)威的特質(zhì)。西方對言辭表達的重視可以上溯到古希臘,口頭辯論被用于解決法庭上的爭端,演說所承擔的表達理性的核心功能,在司法實踐中被合法化與制度化。而在中國,儒家傳統(tǒng)文化強調(diào)“行勝于言”“三思而后行”“知者非言也”,這些觀點不僅形塑了中國人的思維模式,在儒家文化圈里也影響深遠。馬穎毅說,有學者研究發(fā)現(xiàn),哪怕在西方長大的東亞移民子女,也廣泛存在“不情愿的說話者”現(xiàn)象,但“必須指出的是,西方常常將中國文化中對權(quán)威與長者的尊重誤解為壓制了個體的自主與獨立思考。即便是傳統(tǒng)的儒家文化,也認為對權(quán)威的質(zhì)疑是必需的”。
“赴美留學熱”并非過去式
2020年,英文版《留學的孩子》出版后,馬穎毅應邀去美國很多大學做演講。今年3月,她還要去賓夕法尼亞大學教育學院演講,現(xiàn)在賓大教育學院的留學生里,三分之一都來自中國。“這也是我研究的初衷,讓他們的經(jīng)歷被看見,很多留學生告訴我,看了很有共鳴,覺得他們終于被看見了。”
馬穎毅希望通過研究,讓更多美國人更好地理解中國留學生的多方面經(jīng)歷,讓對中國留學生關(guān)心或者好奇的美國教授了解學生們的背景、掙扎、困惑。
她也希望自己的研究可以推動一些問題的解決。比如中國留學生普遍在美國都傾向于“抱團”,很多人覺得很難有親密的美國朋友,一個明顯的文化阻礙就是對美國校園文化不適應,尤其是美式派對文化,讓他們普遍感到難以接受。有一位留學生說,她曾參加過幾次類似聚會,發(fā)現(xiàn)每個人都在喝酒,甚至有人吸大麻,這讓她感到難以接受,非常反感。自然地,大家更愿意待在中國學生的圈子里,娛樂也相對簡單,“可能就是大家一起吃飯,去KTV唱歌,女孩逛街,男孩打游戲”。
馬穎毅說,其實美國校園里也有一些美國學生不喜歡參加派對。“怎樣讓分散的社會群體聚合起來,其實不管是留學生還是美國人都有這種需要,但現(xiàn)在美國大學比較缺這樣一些組織,希望這本書能夠喚醒大家的需要。”
從2018年開始,疫情和地緣政治對中國留學生帶來前所未有挑戰(zhàn),尤其是特朗普政府幾項針對中國留學生的政策出臺后,“赴美留學熱”開始降溫。這兩年,因為種種原因,互聯(lián)網(wǎng)上出現(xiàn)很多“留學斷供”的中產(chǎn)家庭的故事,還有留美博士入職街道辦副主任之類的新聞,在令人錯愕之際,也讓不少家長開始考慮費用高昂的留學投資“值不值”。
《留學的孩子》里,馬穎毅認為,對大多數(shù)來自城市、具有中產(chǎn)及以上階層背景的中國學生而言,留學不僅將學生從嚴苛的應試教育體系中解放出來,還開辟了另一條通往高質(zhì)量教育的路徑。盡管目前留美峰值已經(jīng)過去,但留學并沒有成為“過去式”,“從根本上看,過去十幾年推動中國學生去美國讀本科的社會力量依然堅挺,這包括美國高等教育的全球優(yōu)勢、中國學生及家長對優(yōu)質(zhì)教育的渴望和中國社會內(nèi)部日益加劇的教育內(nèi)卷”。
馬穎毅認為,無論是否去留學,歸根到底,更應該思考的是:“我們需要什么樣的教育?什么樣的教育才是好的教育?”
《留學的孩子:雄心勃勃且憂心忡忡的一代人》
馬穎毅 著
生活·讀書·新知三聯(lián)書店·雅理 2024年9月版
我們將進入一個新紀元,其中大多數(shù)日?;訉⒉辉偈桥c其他人的交流,而是與人工智能的交流。
現(xiàn)代人需要建立一個精神上的故鄉(xiāng)。俗話說“三十而立”,立的不是金錢的飽滿,而是個人的精神世界,一個活在世界上感到意義的生活錨點。
“春運”承載了中國人許多難忘的記憶,其中種種細節(jié)尤為觸動人心。
媒介技術(shù)和工具不只是把人的注意力開發(fā)為商品,它們還發(fā)掘出人在懶惰這方面的潛質(zhì)。人如果能夠放棄表達,如果工具能笑得比你更徹底,更撕心裂肺,人就會放棄笑。
我們不甘愿留守在家鄉(xiāng)安頓自己,總是想要出走,去探索外面的世界。所以才有了“故鄉(xiāng)”。如果你不離開家鄉(xiāng),就沒有所謂故鄉(xiāng),故鄉(xiāng)是過去的家鄉(xiāng)。有故鄉(xiāng)的人就已經(jīng)離開家鄉(xiāng)了。